Monday, December 29, 2014

PK: by Rajkumar Hirani


PK, along with Oh My God!, marks the coming of age of mainstream Bollywood as far as religion is concerned. Finally they catch up with regional cinema -- I can speak for at least Tamizh and Malayalam -- in branding the conventional understanding of religion as a whole stinking pile of bullshit.

If I am not mistaken, Tamizh cinema in the 60s and 70s and Malayalam beginning in the 80s have been consistently trashing religion -- even while they glorified it at the other end.

This courage to call a spade a spade is welcome, to put it very mildly.

PK is convoluted in parts. It has all the silly preachiness of a typical Aamir Khan movie. It has ridiculous romance injected into it. And Aamir, of course, will never be able to act in this lifetime. (All credit to him for showing the guts to play protagonist though)

But Rajkumar Hirani and his dialogue-writer deliver. Each line is a tight slap on the face of the swam-padre-mullah brigade. Each question a tight slap on the face of "their" god. Each example a complete stripping of the temple-hopper.

Wine in a mosque. Puja ki thaali in a church. Frauds in a temple.

This is just the dose of medicine this stupid religion-crazy nation needed at this time of the year.
Just don't miss it. Especially if you are the god-fearing kinds!

Sunday, December 14, 2014

Hark, O Hindu-Indian!

Branding non-Hindus as non-Indians is the cornerstone of India’s hindu-isation. For the quintessential Sangh proponent, “haramzaada-ization” of the other is an article of faith.

Some, like M S Golwalkar, Subramanian Swamy and the PM’s sadhvi-sant footsoldiers, are repulsively honest about it. BJP chief Amit Shah, his master and other more evolved saffron merry men, who have a lot to lose by publicly embracing the diabolical intent, prefer the dogwhistle.  

Yet another set has for years desperately tried to intellectualise the project. Their written and verbal arguments are the Trojan Horse that let the most virulent of agendas seep into public mindspace without evoking conscious resistance.

Consider the affable Swapan Dasgputa’s column this week in The Sunday Times of India. In “How do losers remember the past? A lesson from Germany”, Dasgupta apparently tries to draw parallels between a defeated post-World War-I Germany and India.

Somewhere midway in the piece, after rambling self-servingly about his “high-table” outings, the Hindutva ideologue slips this in: “For too long – indeed, till the victory in the 1971 war – Indians have invariably been on the losing side in conflicts. There has been the odd occasion when a Maharana Pratap, a Lachchit Borpukan and a Shivaji momentarily turned the tables against superior foes.”

This is the crux around which he weaves a verbal miasma. In one broad stroke, Dasgupta brands as "non-Indians" Akbar and Aurangzeb -- two Muslim emperors of vastly different worldviews, notwithstanding the fact that they were as Indian as the Taj Mahal and the Red Fort.

(Somebody ask Dasgupta if the Hindu Ramsingh who fought Borpukan on behalf of Aurangzeb was "Indian" or "non-Indian")

Using Dasgupta’s yardstick, one could brand the Jain-Hindu Kalinga kings “Indian” and Hindu-Buddhist Emperor Ashok “non-Indian”. Similarly, Rudradaman-I -- a century 2nd century Saka/Scythian king tracing his roots to central Asia – would be a “foreigner”. The Telugu-speaking Hindu Satavahanas, whom Rudradaman defeated, were Indian. Were the south Indian Jain-Hindu Pallavas (Parthian-Persian-Parsi-Pahlavi) “non-Indian” and their arch rivals, the Kannada-speaking Jain-Hindu Chalukyas, “Indian”?

It could go on till, ridiculously, even a certain Sakyamuni (Scythian sage) Siddhartha Gautama is deemed “non-Indian” – both in terms of ethnicity as well as religion – by the esteemed journalist.

However, going by Dasgupta’s well-known inclinations, he is obviously referring to only Muslim “non-Indians”. So his call is to the psychologically “defeated” Hindus to get over the “loserly” attitude and get back to “winning ways” – all wrapped in benign insipidity.  

Bite that, O Hindu-Indian!

Thursday, December 11, 2014

Godse indeed was a nationalist!

Sakshi Maharaj is right, Godse was not an anti-national!

Chaddiwala MP Sakshi Maharaj may not have realized the profundity of the partial truth in his statement. This is what PTI quotes Maharaj as saying: “He (Godse) may have done something by mistake but was no anti-national.”

Even accounting for the continuing attempts to rehabilitate Godse – and with him, chadditva itself – among mainstream Indians, Maharaj’s stand that Godse was no anti-national is an undeniable truth. Godse was a nationalist.

In fact, that was the problem; that he was a nationalist. Like all nationalists – including Godse’s ideological progeny who run this country today -- his sense of identity was etched in black and white. There was no place in it for “the other”.

Nationalism disallows or refuses to recognize shades of grey, fringe areas and multiple identities. You got to pick and choose and stick to one no matter what your persuasion or attitudinal intensity is towards that chosen identity.

Ironically, Godse, brought up as a girl by his parents, grappled with a deep identity crisis himself. And he thought Gandhi’s philosophy would render India effete. That’s some kind of projection, an amateur psychoanalyst would assume.

So, while for public consumption feku sings paeans to Gandhi, giving his busts a fresh coat of saffron paint, feku’s merry men continue overtly and covertly to crusade against an allegedly “effete” Bharat mata born out of Gandhi’s worldview.

Bhakts -- including the neoconverts -- either don't understand this or they pretend not to.

Thursday, November 13, 2014

Rescuing Ram


"How did my father, the king of Mithila and the lord of the Videha, get you, a woman disguised as a man, for a son-in-law?"
-- Sita asking Ram (Ayodhya kand, Valmiki Ramayan)

Dattaram Chiplunkar is not the overtly religious type. But even at 52, as at 10, the revered Gayatri mantra ushers in his day. While Dattaram has never read the complete Ramayan, he, like millions of others, never really got over its first narration. This government bank employee was, of course, one among the millions who scheduled their Sunday morning activities in the late 1980s according to Ramanand Sagar’s TV adaptation of the epic.

Dattaram is incredulous when told that at one point in the Valmiki Ramayan, Sita suspects Ram of sliding into “cruelty without a justified cause for hostility” – a somewhat Lawrence of Arabia-ish quirk – and she even gently chides him for that. 

“I thought Ram was always in control of his senses. He was the ultimate leader,” says this father of two, not knowing that on several occasions in the tale as per Valmiki, Ram exhibits weakness, requiring Lakshman, Sugriv or others to prop up his spirits. 

With Indologist Wendy Doniger’s book “The Hindus – An Alternative Narrative” once again bringing to start relief the hyper-sensitivities in India over religion, it would be ironic to state that leave alone alternative narratives, even mainstream or “original” texts are not really read or understood by the country’s masses.  

Krishna Raj, a senior research executive with Nerolac Paints, sounds surprised when told that some major female mythological characters such as Sita, Draupadi and Satyavati had their breasts and other private body parts, frequently likened amorously to fruits, elephant trunks and plantain.

“I must have heard the Ramayan when I was around six. Though I have been enamoured by it, I never ventured to read and explore any of the versions,” says the 40-year-old.

For Renuka Murthy, a Chennai housewife, Amar Chitra Katha’s depiction of the tale is the Ramayan. So is the similar version of Mahabharat – “simple and captivating”.

Thence lies a lacuna between the popular narratives of our epics and mythology and their various original versions. Is this rendering the splendours of our ancient legends and heroes into caricatures? Is this veritable disconnect in perspectives distilling their myriad nuances into Bollywoodish bipolarities of good and bad?

Besides bed-time stories, mass media and school text-books, the Ramayan’s nobility, Mahabharat’s varied philosophies and Puranas’ symbolism percolate into the average Indian through osmosis with his or her immediate environment. For, there is rarely anything about mundane life in this country that doesn’t resonate with some trickle of its mythology.

However, most of us, at least in urban India, are content with the stock mental imagery that’s a part of popular depiction. More worrisome: Even tangential attempts to change set notions are fraught.

According to mythologist Devdutt Pattnaik, 80-90% of Indians get their first taste of the Ramayan orally and not through texts. Of the rest, he says, 50% are in the regional languages. Perhaps only 5-10% would be familiar with the Valmiki Ramayan, considered one of the earliest and, for many, perhaps the “original”.

“Ramayan is not a text. It is a parampara (tradition). Most of us have not ‘read’ the text version of the Ramayan. We have only ‘heard’ it. But it more or less ends there,” says Pattnaik, author of such mythology-based books as Jaya, An Illustrated Retelling Of The Mahabharata and The Book Of Ram. “There is a lot of self-consciousness involved in poplar narratives. There is a clear attempt to make the Ramayan politically palatable,” he says.

Suggestive interpretations of the epic may be kosher in private conversations, but public portrayal may lead to much more than just a few raised eyebrows, Pattnaik feels. Notwithstanding the fact that the Ramayan is a beehive of such surprises.

Take Ram, that enduring symbol of human ideal, for instance. For all the emphasis on his human birth, many of us would loathe to acknowledge the associated frailties, the very traits that make him the central character of the epic.

The fact that he hopelessly breaks down frequently when distressed and needs constant ‘pushing’ by either Lakshman, Sugriv or others, rarely informs our idea of Ayodhya’s eldest prince. Sita’s acerbic barbs at him, perhaps just what today’s feminists may be looking for, jar when superimposed on our received notions of the demure princess.

“The layman doesn’t want his set of ideas tampered with. Only some, who go slightly deeper, develop a more clear and critical attitude,” says Dr Bodhisattva, a scholar of Hindi and an expert in traditional Indian texts, who also works closely with the television media, offering ideas and perspectives.

“What most of us come across in the name of mythology is the culturally edited version. I believe such editing of texts meant for adult consumption is anti-social and anti-tradition,” Dr Bodhisattva says.

Texts like Ramayan and Mahabharat are important because they determine our attitudes towards a variety of things, from social mores to family to politics. That makes it even more important for them to be understood in all their glorious shades of grey.

Take social hierarchy for instance. One scholar cites the Ekalavya episode of the Mahabharat. The immensely talented tribesman approaches Dronacharya to be taught, only to be refused. The guru’s reasoning is subtle: Ekalavya is not the ‘son of a prince’. Now, that is different from Ekalavya being declared ineligible because he belongs to what, in our milieu, is a Scheduled Tribe. However, the latter is invariably what we have internalized.   

To be fair, the Amar Chitra Kathas and the Ramanand Sagars must be credited with initiating and popularizing the epics, even if they failed to dwell deeper. After all there are various considerations, including sensitivities and market dynamics involved. 

“Most importantly,” says Pattnaik, “they were also a product of a need to accommodate mindsets informed by western idioms and ideas of morality and modesty.” Focus on nuances, he says, could only distort the existing idealistic image of our heroes. This, however, reinforced existing notions, depriving us of profound and meatier aspects. Tragic.

According to economist Bibek Debroy of the Centre for Policy Research, New Delhi, unabridged original versions must be disseminated through popular media. Debroy, currently translating the entire Mahabharat into a 10-volume Penguin publication, would know. For, he admits “suppressing” episodes involving the graphic description of Siva’s sexual escapades when he translated the Puranas long time back.

“Today I am a little more matured. I wouldn’t edit them out,” Debroy says, adding, “I suspect public reaction to unabridged versions would depend on the character involved. If it is Ram or Sita, all hell could break loose. But if it is Krishna, tolerance would perhaps be higher.”

Translators would face issues in other contentious areas too, such as meat eating and treatment of liquor. Pattnaik says he came across a version of the Ramayan in Dantewada, which, if narrated publicly in mainstream society, would lead to the narrator getting butchered! Dr Bodhisattva too feels audiences will accept culturally unedited versions of mythology if they are not manipulative.

“My elders used to read the Adhyatmaramayanam (by the 16th century Malayalam poet). I myself started with C Rajagopalachari’s version. Now I regularly listen to expositions on the epic on TV. I now realize there is so much to be discovered, spiritually and otherwise,” says Ramakumar Menon, a senior official with a government petroleum company.

“Mindsets are changing with time. There are so many things in the texts, which may come across as surprising to us. Yet, with today’s media being increasingly transparent and explicit, I feel it should lead to better appreciation of our epics,” said the 57-year-old Menon.

Authentic portrayal could fill up the perspective gaps, often exploited to engineer social upheavals based on mythology. Besides, that could also slam the brakes on a plausible vicious cycle of conservatism distilling mythology into undimensional popular narratives and this, in turn, feeding more conservatism.  

There is a goldmine of ideas, which capture the spirit of India in all its glory, idiosyncrasy, melodrama and delight, lying buried under the debris of convenient hand-me-downs.

An entire pantheon awaits redemption.

Monday, July 21, 2014

An Angry Man

2.30am. Opposite VT Station. In the TOI parking bay.

I am one of the last to leave today. Waiting for my cab.

A youngster walks by, disappears into the shadows. But in a moment, he is back.

Swagger. Drenched. Eccentric written on his face.

Catches this tired hack off guard with "Do you work for the Times of India?"

"Yeah, I do."

"Just had something on my mind. Have written it down. How can I get it published?"

"I am sorry, but what exactly?"

"Some thoughts."

"Sorry dude. Getting that published would be tough. Could have helped if it was a news story."

"Please hear me out. It is something about what I have noticed on the Marine Drive regularly."

My antenna's up. He pulls out a long notebook from his side bag. "Please read it. Won't take more than a few minutes."

I do. Its around two pages of his "thoughts" on the Victorias, the horses' plight, the horsemen's peaceful sleep and the government's ineptitude in helping out the equines. "Sameer," it says at the end.

I nod. "Sameer, I understand what you mean, but this doesn't qualify for publication."

"But why?" the dejection creeping in.

I manoeuvre to change the topic. "What do you do Sameer?"

"I was in Saudi for 1.5 years. Now I have been jobless for 1.5 years. Am looking to move to Singapore. But before that I'd want to try and shift careers."

"Where are you from?"

"I am from a place called Thalassery in Kerala."

I shift gears instinctively and ease into Malayalam. He is shocked. Holds his hand forth in relief. No more fumbling with the tongue, he must have thought.

I explain to him in Malayalam that The Times of India is a newspaper and opinions are welcome only from a select few. I notice a shift in body language.

"So you are saying you publish only news?"

"Yeah, mostly."

"What news?"

"I'm sorry...?"

"I don't find any news in your paper."

I am amused. He continues.

"There is absolutely nothing about Gaza."

I am even more amused. "Really?"

"Yeah. There is nothing about the invasion."

"Have you read the paper recently?"

"No I don't read newspapers."

"You don't read newspapers. And you think Times doesn't carry news about Gaza." I am staring.

"Where is the stuff about the cruelty? The occupation? The history of Israel?"

I continue to stare. I fold the notebook and return it to him. The cab fleet manager beckons. My car is ready.

"Good luck Sameer."

"Sure but whom should I mail if I want to get something published?"

For a moment I thought this was the chance to give vent to my irritation with my bosses. Should I let this guy loose on my boss, my super boss, the MD, the Jains?

After a brief pause, sanity prevails.

"Mail me Sameer. Will pass your "stuff" on to people concerned."

I pass him my official email ID to a profusion of gratitude. The same notebook.

Sameer blends into the shadows again.

As I get into the cab and begin my journey home, I notice the swagger, the sidebag.

Sameer, lost in thoughts.

Saturday, May 31, 2014

A rear-view on school teachers I remember

1. Shanta madam (Can't remember what she taught. Air Force School, Jodhpur, LKG): Babe. Entertained the class with the song "Tu mera Jaanu hai..." from the movie "Hero".

2. Ratnu sir (Science. KV Jaisalmer, Class 1): Outright thug. Beat up kids for reasons like "your HW is not good enough". Can't remember much of his teaching capabilities. He loved one of my science projects (dad drew the sun, moon and stars for me!)

3. Laadoo Ram sir (KV Jaisalmer, Class 1): Don't remember much of his teaching either. I remember him for regularly beating up his own own genuinely unruly son Rakesh, in frustration and anger. Why? Because the guy used to get rough with a few other kids, and in turn evoked complaints -- mostly fake -- from others like me. Just to see him get beaten up by his own dad in front of the whole class.

Feel sad for Ladoo Ram sir. For Rakesh. Feel guilty too.

4. Mary Thomas (Hindi. KV DRDO, Bangalore, Class 2): She knew jack-shit of Hindi. Used to beat me up when I corrected her.

5. Shanta madam (This is another one. KV DRDO, Bangalore. Maths and science. Class 2): She used to call me "the boy from Jaisalaaamer". Lovely teacher. Taught me the right pronunciation of "hotel". First heard the word "Athikaprasangi" (oversmart?) from her when she called me that.

6. Vijayalakshmi madam (Can't remember what subject she taught. KV DRDO, Bangalore. Class 3) She first gave me the confidence to go on stage and speak. Remember meeting her in a BTS bus once when she made me sit on her lap.

7. Lilly John madam (English, KV NAL, Bangalore, Class 4): My first all-time favorite teacher. Dont remember much about her teaching capabilities. But she loved me. I remember that. I remember we got a cake for her birthday and she gave me the first piece.

8. Venkoppa sir (Class 5. Social studies. KV NAL, Bangalore): Superb teacher. But brutal. He beat up kids. Ruthlessly. Will thank him always for the Bannerghatta nature camp.

9. Dutta madam (Can't remember what she taught. Class 5, KV NAL, Bangalore) Bad teacher for sure. She treated students literally like dogs. And she would say it aloud too.

10. Prabhavati madam (Maths. Class 6, KV Kozhikode): She single-handedly killed my interest in the subject. She was never a terror. She was plain boring. I'd like to think I would have been some kind of a tech-wiz today but for her entry :D.

11. Geetha madam (Social studies, KV Kozhikode. Around 6 months in class 6): Pathetic Hindi. But what a fantastic teacher. I remember every word of hers on the Indus Valley civilization. After her, it took another stalwart to revive my interest in the subject.

12. Chitra miss (Science, Class 7. KV Kozhikode): Not really a great teacher. But fantastic Human being. She hated me as long as she was teaching me. Her routine day began with sending me out of class. She simply refused to begin her day if I was present in class. But a great teacher nevertheless. She moulded me unwittingly, adding whatever few good qualities I have.

13. Joseph sir (Hindi, Class 7, K V Kozhikode) It was frustrating that this man rarely managed to complete the syllabus. Fantastic teacher. Learned the first verses of the Ramcharitmanas from him. Never to forget them ever. All this despite his sometimes brutal treatment of kids.

13. Nambeesan sir (History. Class 8. KV Kozhikode): Stalwart. Stalwart. Stalwart. Slightly feeble voice. Brilliant story-teller. Never lifted a finger against kids in my memory.

14. Balan sir: (Maths. KV Kozhikode, Class 9) Whatever little was left of the ruins that the late Prabhavati madam left of maths in me, this man swept it clean. He thrashed kids like nobody else. And the tragedy is that we realized much later he was not a bad teacher. One day when school inspection was scheduled, this man turned into an angel. A master teacher by any standards. On every single other day, all he did was read out the BLOODY guide, forcing us to copy whatever he dictated.

15. Vasif sir (History. Class 9. KV Kozhikode): Another fantastic teacher. His knowledge in almost every field made the difference. Knew how to use humour and fun to drill drab stuff into students' brains.

16. Janardhanan sir (Art, KV Kozhikode): Hope somebody managed to tell this guy that creativity cannot be brought about by pinching kids on their thighs using a bloody pencil.

17. Gopalan sir (Physics AND English, Class 9 and 10): Always amazed me with that kind of dexeterity. He was a punter at both. A gentle soul.

18. Kumaran sir (English. Class 12. KV Kozhikode): Not a great teacher. His interpretations went outright haywire sometimes. But what a thorough gentleman. He was the ideal teacher. Helpful, warm, mature and fatherly.

19. Asha Bhagwandas (KV Kozhikode. Never taught me): She stood by me during the most difficult of all my times. Her smile revived all the positives that died in me during a particular period.

20. Suma madam (Class 11, chemistry. KV Kozhikode): Outright boring and unnecessarily stuck up. 

Friday, April 18, 2014

Chadditva on the web...

The fundamental philosophy of any political party is exhibited by what can be termed as its lowest common denominator -- the hardcore fanatics of that party.

Most Indian political chatboards on the internet are swarming with such characters. A glimpse into what the chat board warrior ultimately resorts to as the ultimate argument to win a debate IS THE CORE belief of that party.

Chip away at the chadditva warrior's points logically and systematically, and what you arrive at are a few core points:
a) India is the world's greatest country.
b) Hindus are god's gift to humanity.
c) Non-Hindus, especially Muslims, are "outsiders"
d) Outsiders must be just where they belong -- "outside India"
e) If they remain in India, they must acknowledge Hindu supremacy.

All these are wrapped up in the more palatable and marketable rhetoric of:
a) Hindus are mistreated.
b) Development
c) We wanna be a superpower
d) Gomatha and Gomooth Cola
e) Ram

1971: A Global History of the Creation of Bangladesh -- by Shrinath Raghavan

The title and cover photo can be misleading. This is a book on the war all right. But not really. It is more about war diplomacy.

Raghavan traces the official stands of various nations involved during the build up to the war -- Pakistan, US, UK, Russia, China and others. Of course besides the subaltern workings in India and Bangladesh itself.

It busts many myths of the era -- involving Indira Gandhi, Manekshaw and others. It also draws  outlines of personalities, although inadvertantly.

And guess who're the jokers of the pack. The wily Henry Kissinger and his boss Richard Nixon.

Great book.

Farewell, Chitra miss...

If wealth is lost, nothing is lost.
If health is lost, something is lost.
If character is lost, everything is lost.
-- Something my class teacher of Class VII used to tell us unruly kids at least once a week. Not a few times have I tormented her.

Yet, when I met her one day long after school days, she was all warmth and smiles. The one thing she told me jokingly was: "I will never forget you Harish. Nobody has made me run around as much you have." That moment, I touched her feet, seeking blessings and forgiveness for the tough times I gave her as an adolescent.

Chitra miss. Whatever little character I have, you have had an immeasurable role in moulding it during and after my days as your student.

Bless you, wherever you are...

Thursday, April 17, 2014

Kamba Ramayana: Translated from Tamizh by P S Sundaram

"How many things conspired to crown and reward Indra's penance! The beauty of that gem among women; her chastity; my husband's consuming lust; Surpanakha's severed nose; and most of all Dasaratha's promise to his queen that drove those princes to the forest."
-- Mandodari's lament at the fall of her valiant husband Ravana.


"Her breasts, always a burden to her slender waist, swelled. Drunk with joy, she thought one thing but babbled another. Joy surged in her heart and her shoulders suddenly felt her jewels too tight. Her breasts grew damp with dewy drops of sweat and garment loosened and slid low. That stainless model of what a wedded wife should be, gazed at Hanuman, long and dumb, not knowing what to say."
--The sensuous description of Sita when Hanuman, the archetypal Brahmachari, arrives with the news of Ravana's death.


Kamba Ramayana is not too very different from its original acknowledged source: Valmiki Ramayana. But such ornamentation and tongue firmly in cheek-singles put it in a league of its own.

Honestly, it is no match to the austere beauty and tone of Valmiki. While he wrote as Rama's contemporary, firmly keeping the mythical prince human, Kamban, already a bhakta, is half-way into the process of Rama's deification (I guess the process was completed by Tulsidas's time).

Although based on Valmiki, Kamban brings in his own mild twists and turns in the tale. However, what makes his version firmly distinct is the overdose of athishayokti.

Yet, the underlying point is that as a work of fiction, Ramayana is unparalleled, deeply moving and overwhelming. Problem arises when it is sought to be read as history, or worse, god's history.

I get a feeling that the real reason for the enduring charm of Rama and the overarching devotion to him is the sense of vicarious guilt or deep sympathy the tale evokes in its readers. The story of the travails that an essentially good-at-heart prince goes through at a young age due to no fault of his, so evocatively told has soaked the collective psyche (I dare not say "conscience"!) of generations in guilt -- so what if none else but his family was at fault. 

The guilt theme perhaps is also the same in the Jesus narrative. Perhaps Chitrabhanu or Sevanand can hold forth on this better. Malayalees will recognize this enduring but helpless "Oh, what can I do to reduce your suffering?" feeling vis-a-vis Ramapuram Sethumadhavan.

PS: Snap to the climax of  Malayalam movie "Bharatam". Protagonist "Gopi", accused by others of getting his brother killed, breaks into tears  after being consoled by his just-widowed sister-in-law herself. The scene is based on the Bharata-Kaushalya exchanges in Kamba Ramayana following Rama's departure during Bharata's absence

Tuesday, February 4, 2014

Swamiye Dufferappa...



I had just begun to read "Hindutva and National Renaissance" by the joker Subramanian Swamy, to understand what his problem in life is.

Major blunders (or examples of ignorance or stupidity) and at least one instance of ego-mania in the first 43 of the 300-odd page book put paid to my effort.

He begins selling himself and his organization straight away in the preface. Then, entire paragraphs that he used for self-propagation -- about his sacrifices and single-minded pursuit of his goals -- from the preface are copy pasted into the introduction.

I forgave him for that and continued.

Then, as any Hindutva ruffian worth his salt is wont to do nowadays, he appropriates Gandhi. But how? In one instance he claims that Gandhi's biggest contribution to freedom struggle was that he attracted professionals into it, particularly the legal eagles. Pray someone remind this jerk Gandhi actually opened up the freedom struggle from the clutches of a few urban professionals to the Indian masses in the village and moffusils.

Anyway, I let it go.

He then starts comparing Hindutva (not Hinduism, note the term) to other religions. But of course?! And to prove its superiority, he cites the example of a catholic priest who went in search of the "Ultimate Truth" and ended up at the gates of ... Hold your breath... Satya Sai Baba...

I shrank in embarrassment.

And just when I thought I'll push myself a little more, he dropped a bomb by translating my all-time favorite shloka: Asato ma, sat gamaya.

On page 42, he give his translation. It was likely a typo. But that had me. "...move from untruth to truth, from darkness to light, from MORALITY TO IMMORALITY."

(Dummmmm.... Faints!!!)

Either this A-hole was drunk when he wrote this book, or he has just lost his head, or he is one of the biggest frauds using my religion to meet his ends.

Where's the bloody fireplace? 700 bucks for this decaying lump of Hindutva faeces?

Magnificent Delusions: by Husain Haqqani



An epic tale of lies, unbelievably stupid strategic investments and, of course, deceptions.

Pakistan and the US have been waltzing since 1947, despite lack of harmony or rhythm, based on completely false assumptions and understanding. This is pretty much known. The former Pak ambassador to the US, who was branded traitor by the ISI recently, documents this tale chronologically. And like most subcontinental strategic affairs writers, he just about manages to make the book interesting. Purely because of the subject itself, and definitely not because of his own insights or inputs.

Good read for those into the Indo-US-Pak triangle.

PS: Strangely, the US-Pak dialogue of over six decades came across as more like the Arnab-Rahul interview. The same set of concerns, the same set of evasive answers, the same ludicrous conclusions, and no forward movement.

Friday, January 10, 2014

Sahir, The Romantic Rebel


Sahir Ludhianvi: The People's Poet

-- by Akshay Manwani

"Hindi songs lost their virility after Sahir left." This is what composer Ravi of "Chaudahvin Ka Chand" and "Ae Meri Zohrajabein" fame (Bombay Ravi for Malayalees) told me long back. He was bang on. And, as the author of the book says, there will never be another Sahir Ludhianvi.

Manwani's biography of the poet-lyricist amply backs that stand. It traces his childhood trauma and agonies of the youth, which moulded the egoist and self-made man who would then take on the high & mighty -- in his poetry as well as in real life.

Imagine his gall to lock horns with the sublime S D Burman, when the composer had hit his peak with "Pyaasa". Or breaking ties with Lata. Or

the equally egoistic O P Nayyar. And yet emerging unscathed as the greatest lyricist of all time.

Manwani's research is impressive. And most of the times his grasp of film songs too. For instance, the chapter on Sahir's songs that were diametrically opposite in tone, texture and mood even when they belonged to the same year, really opens up one's eyes. For example, in1957, he wrote the 'anti-patriotic' "Jinhe Naaz Hai Hind Par" for the cynical "Pyasa" and also the vivacious "Ye Desh Hai Veer Jawanon Ka" for "Naya Daur".

Even though a lot of what he has written about Sahir is well known, Manwani embellishes it with some clean writing and an insight or two. At least, he's better than that ridiculous pun-machine Raju Bharathan.

Yet, sometimes Manwani shocks you with his statements and observations.

He says Roshan was a B-grade composer. Utter utter rubbish. Period.

He thinks S D Burman's contribution was minimal in "Pyaasa". Highly debatable. And, for Manwani, lose-able.

He virtually rates "Chalo Ek Baar Phir Se" above "Aap Aaye To Khayal-e-Dil-Nashad Aaya". Disappointing.

Nevertheless, these don't take much away from his effort. And for a vintage Hindi film song enthusiast and Sahir fanatic like me, the book is thoroughly enjoyable.